Sie möchten ein Buch herausgeben, verfügen aber nicht über das erforderliche Team? Kein Problem! Wir unterstützen Sie und übernehmen auf Wunsch nicht nur die gesamte redaktionelle Bearbeitung, sondern vermitteln auch den Druck Ihres Buches, Ihrer Broschüre oder sonstigen Publikation und kümmern uns auch um Empfehlungen und Vertrieb.

Die redaktionelle Bearbeitung besteht aus der Übersetzung der Texte (bei fremdsprachigen Untertiteln), dem Redigieren, also der sprachlichen, stilistischen und lexikalischen Bearbeitung des Buches, der grafischen Verarbeitung, dem Layouten und der Letztkorrektur vor dem Druck. Wir haben Erfahrung mit Texten aus vielerlei Bereichen – mit Fach- und populär-wissenschaftlichen Texten, belletristischer Literatur für Kinder und Erwachsene. Wir vermitteln auch den Druck.

Kanada-bez-javoroveho-cukru-webWir haben auch einen eigenen Titel herausgegeben – Kanada bez javorového cukru (Kanada ohne Ahornzucker). Dieses Buch macht den Leser mit kanadischen Realien vertraut, die Einwanderern zu Beginn Probleme bereiten, nicht weil die Einheimischen nicht darüber sprechen möcht, oh nein! Es ist vielmehr so, dass einige Dinge in Kanada so normal, so alltäglich, ein so fester Bestandteil der Kultur sind, dass ein gebürtiger Kanadier nicht auf die Idee käme, sie besonders hervorzuheben. Die humorvolle Erzählung mit Erlebnissen aus dem täglichen Leben, gewürzt mit tatsächlichen Situationen, enthüllt, was die Autorin Eva Sporinová gemeinsam mit ihrer Familie überwinden musste, als sie zur Jahrtausendwende nach Kanada übersiedelte. Die fesselnde Erzählung über das Leben einer vierköpfigen Familie im Land der Ahornblätter wird von Partner Technic in alle slowakischen Buchhandlungen geliefert.

 

Preklady  - Adoralingua s.r.o.
Redigovanie, korektúry - Adoralingua s.r.o.
Dabing, titulky - Adoralingua s.r.o.
Lokalizácia - Adoralingua s.r.o.
Tlmočenie - Adoralingua s.r.o.