Die Arbeit mit Sprache ist ein Abenteuer! Die Geschäftsführerinnen von Adora Lingua widmen sich diesem Abenteuer schon seit mehreren Jahrzehnten – und finden immer neue Beispiele in Übersetzungen, Texten und Untertiteln, die wir für unsere Klienten vorbereiten. Weiterbildung und die Vertiefung von Fachkenntnissen werden bei uns besonders groß geschrieben und sind auch für unser Mitarbeiter und Mitarbeiterinnen aus den Bereichen Übersetzung, Dolmetschen und Lektorat absolut unverzichtbar.

Qualität ist bei uns mehr als nur ein Begriff. Alle uns anvertrauten Texte werden rigoros auf Lesbarkeit, Übersichtlichkeit und korrekte Grammatik geprüft. Wir wissen, was unsere Kunden wünschen: Genauigkeit, Tempo und Zuverlässigkeit. Als professioneller Dienstleister sehen wir die Zusammenarbeit mit Fachberatern als unerlässlichen Schritt in der Qualitätssicherung für unsere Kunden.

Was haben Sie von einer Zusammenarbeit mit uns?

Hochwertige und verständliche Texte, die entscheidend zum Vertrauen Ihrer Kunden in Ihre Produkte bzw. Dienstleistungen beitragen, und damit Ihren Umsatz und Ihren Gewinn steigern.

Wir bereiten Ihre Texte für die breite Öffentlichkeit übersichtlich und sprachlich korrekt auf und verzichten weitgehend auf Slangausdrücke und Fachchinesisch. Letztere sind zwar dem jeweiligen Fachpublikum verständlich, bei einem nicht oder nur eingeschränkt fachkundigen Leser führen sie nur zu unnötiger Verwirrung.

Mit leicht lesbaren Dokumenten und Texten können wir Ihr Image als vertrauenswürdiger, zuverlässiger und seriöser Partner stärken, der es versteht, auch anspruchsvolleres Fachwissen in einer allgemein verständlichen Standardsprache, und natürlich ohne grammatische Fehler, zu präsentieren.

Wir möchten mit Ihnen kooperieren!

Wir suchen Firmen, die Technologien, Maschinen, Anlagen oder Dienstleistungen ein- oder ausführen und an einer Zusammenarbeit mit uns interessiert sind, die Übersetzungen benötigen oder an eine Aufbereitung bereits bestehender Texte denken oder bspw. ihre Image-Videos mit Untertiteln versehen oder vertonen lassen möchten. Wir würden auch gerne mit Anwaltskanzleien zusammenarbeiten, die regelmäßig Übersetzungen von Verträgen und anderen Dokumenten benötigen.certifikat_Adoralingua_DE

 Warum gerade Adora Lingua?

  • Weil wir halten, was wir versprechen!
  • Weil wir auf eine langjährige Praxis verweisen können!
  • Weil wir rasch und genau arbeiten!
  • Weil wir Qualität und Verständlichkeit garantieren!
  • Weil wir die Sprache Ihrer Leser beherrschen!
  • Weil wir die Texten in Zusammenarbeit mit Fachleute erstellen.